Guida agli episodi Prologo Atto 1 Atto 2 Atto 3 Atto 4

Produzione #V1005 - Episodio 5

The Gift

(XENA E IL SACERDOTE DI MARTE)


SCRITTO DA
Susanne Beck


DIRETTO DA
Denise Byrd


PRODOTTO DA
C
arol Stephens


TRADUZIONE ITALIANA
Scanto

ADATTAMENTO FOTOGRAFICO
Judi Mair


ARTWORK
Lùcia


TITOLI GRAFICI
MaryD


COLLABORAZIONE TECNICA ITALIANA
Scanto & Harry



PROLOGO

 

APERTURA SU:

 

EST. STRADA STERRATA - SERA

 

Una grande carovana di carri carica di prodotti agricoli e oggetti artigianali è ferma nel mezzo di una strada sterrata molto trafficata. Donne e bambini sono raggruppati al riparo dei carri, mentre gli uomini, tutti contadini, cercano di respingere una schiera di una ventina o più di banditi male in arnese.

 

Xena e Gabrielle sono nel centro della mischia, ognuna circondata da un gruppo di banditi. Xena sta distribuendo calci, pugni, e mulinando la sua spada in ampi archi, mentre Gabrielle usa i suoi sai con profitto. Abbatte l'uomo di fronte a lei con una botta alla tempia e contemporaneamente con un calcio ne fa volare un secondo che stava attaccandola alle spalle.

 

Nel frattempo, Xena ha il suo da fare con tre enormi avversari che stanno contentendosi tutti insieme l'onore di essere i primi a stenderla. Para il colpo di uno, squarciandogli subito dopo il ventre, manda il secondo nel mondo dei sogni con una botta alla testa e ingaggia un duello con il terzo, di gran lunga il più grosso dei tre.

 

Sentendo qualcosa, guarda oltre la testa dell'uomo e scorge due uomini armati d'arco sugli alberi in attesa di un buon bersaglio. Con la mano libera sfiora il suo chakram, ma il colosso davanti a lei è davvero troppo grosso per permetterle una chiara visuale per il lancio.

 

XENA

Gabrielle!

 

 

Senza guardare, Xena lancia il chakram alla compagna. Con una mano già impegnata, Gabrielle alza l'altra mano e afferra l'arma con la punta del suo sai, la fa ruotare una volta e la lancia a sua volta. Il chakram batte su una roccia sporgente, inverte la traettoria, colpisce un'altra roccia e va a tranciare di netto i rami su cui sono appostati gli arcieri, uno dopo l'altro. E mentre gli uomini cadono, colpisce il tronco di un terzo albero e, invertita di nuovo la traettoria, torna in volo in direzione di Gabrielle.

 

 

Gabrielle scaglia i sai, inchiodando entrambi gli arcieri al terreno, riprende il chakram e lo devia verso Xena, poi tira un calcio al suo ultimo avversario nei gioielli di famiglia, stando ad osservarlo mentre scivola lentamente al suolo accartocciandosi su sé stesso.

 

Riafferrato il chakram al volo, Xena lo usa dalla parte tagliente per recidere la cintola del grosso bandito. Mentre questi guarda stolidamente in basso alle sue brache improvvisamente afflosciate, lei solleva un ginocchio e lo pianta nella sua mascella abbassata, mettendolo fuori combattimento. Tiratisi in piedi alla meglio, i banditi superstiti scappano via, zoppicando e tenendosi le varie ferite.

 

Xena guarda verso Gabrielle e sorride compiaciuta.

 

XENA

(proseguendo)

Bel colpo.

 

Gabrielle sorride compassata.

 

GABRIELLE

Ho molte doti.

 

 

Alzando gli occhi al cielo, Xena si gira verso il gruppo di contadini e le loro famiglie. Donne e bambini vengono lentamente fuori dai loro ripari e corrono ad abbracciare i loro mariti e padri. Solo due sono feriti, ma le loro ferite sono molto leggere.

 

Maltheus, il capo della carovana, avanza a grandi passi verso le due donne con le mani tese.

 

MALTHEUS

Xena, Gabrielle, vi siamo molto

grati. Non so cosa avremmo fatto

se non foste state qui ad aiutarci.

 

GABRIELLE

(in tono sentito)

Siamo felici di avervi aiutato.

 

MALTHEUS

Noi non abbiamo molto in quanto a

beni materiali da offrirvi, ma vi prego,

unitevi a noi per la cena. Il cibo è fresco, e

ci sono parecchi cuochi eccellenti tra noi.

 

ALTRI

Oh, sì. Per favore, restate!

Per favore!

 

Xena e Gabrielle si scambiano un'occhiata. Xena annuisce e Gabrielle si gira sorridendo a Maltheus.

 

GABRIELLE

Ti ringrazio. Restiamo.

 

MALTHEUS

Magnifico!

 

STACCO SU:

 

EST. CAMPO - NOTTE

 

Un enorme falò è stato acceso, e i deliziosi aromi di cibo in cottura permeano l'aria. In un angolo in fondo non proprio in ombra, Xena e Gabrielle dividono una coperta di pelliccia. Entrambe hanno in mano grandi scodelle di stufato fumante che stanno mangiando con appetito. Il cibo è, come promesso, squisito e le due donne sono affamate dopo la battaglia.

 

Maltheus e sua moglie, una bellissima giovane donna, vengono verso di loro. Maltheus sorride.

 

MALTHEUS

È tutto di vostro gradimento?

 

GABRIELLE

Assolutamente delizioso!

 

XENA

Sì, è vero. Grazie.

 

MALTHEUS

Proprio non c'è di che.

(pausa)

Sapete, quando ero più giovane,

sono stato per un pò nella milizia locale.

Ma mai in tutti gli anni in cui ho impugnato

una spada, avevo visto qualcuno combattere

come ho visto voi oggi. È stato... stupefacente.

 

Non ottenendo reazioni, l'uomo continua, ma un po' meno a proprio agio di prima.

 

MALTHEUS

(proseguendo)

E quell'arma, quella che porti

al fianco, come si chiama? Non

ne ho mai viste di simili.

 

GABRIELLE

Chakram.

 

MALTHEUS

Salute.

 

Gabrielle si mette a ridere.

 

GABRIELLE

No, è così che si chiama. Chakram.

E questo particolare chakram è

unico, fatto apposta per Xena.

 

MALTHEUS

Ma... io ho vista anche te impugnarlo.

E con maestria, direi.

 

GABRIELLE

Sì, be', occorrono anni

ed anni di pratica.

 

Con un grugnito, Xena ingoia quel che resta del suo pasto.

 

XENA

Lei ha un talento naturale.

 

 

Gabrielle le sorride.

 

MALTHEUS

Be', naturale o no, è stato

davvero uno spettacolo.

(proseguendo, in tono casuale)

Chi mai potrebbe...

procurare un'arma così?

 

XENA

(seccamente)

Un dio.

 

Maltheus scoppia a ridere. È esattamente la reazione sbagliata, e sua moglie lo nota, a differenza di lui. Gli tocca un braccio, sorridendo.

 

MOGLIE DI MALTHEUS

Maltheus, caro, perché non lasciamo

queste due da sole per un po', hmm?

Sono certa che preferirebbero finire il

loro pasto in pace, e io avrei bisogno

di te per mettere a dormire i bambini.

 

Maltheus fissa la moglie con irritazione per un attimo, poi finalmente nota lo sguardo gelido di Xena e arrossisce.

 

MALTHEUS

Ehm... sì... sì... naturalmente. E

poi si sta facendo tardi. Vi... ehm

dispiacerebbe passare la notte qui?

Abbiamo una tenda in più, se volete.

 

GABRIELLE

No. Ti ringrazio, ma no. Xena

ed io abbiamo già scelto un

posto dove stare per la notte.

 

Ripulendosi le mani sul gonnellino, si alza in piedi.

 

GABRIELLE

(proseguendo)

Comunque vi ringraziamo per

la vostra ospitalità. È stato bello

mangiare del cibo cotto da altri ed

era tutto buonissimo. Grazie ancora.

 

 

La moglie di Maltheus s'illumina.

 

MOGLIE DI MALTHEUS

Ma vi pare. Era il minimo che

potessimo fare per ringraziarvi per

avere salvato le nostre vite e le nostre

merci. Sarebbe stato davvero un duro

inverno se non fossimo riusciti a

portarle indenni al mercato.

 

MALTHEUS

Sì, sì, grazie.

Grazie molte.

 

GABRIELLE

Come ho detto, siamo felici di avervi

aiutati. Non ci accamperemo troppo

lontano, così se doveste imbattervi

in altri problemi durante la notte,

chiamate. Xena vi sentirà di certo.

 

Maltheus guarda Xena che si alza in piedi e gli rivolge un'occhiata tagliente. Deglutisce a disagio e si allarga il colletto.

 

MALTHEUS

Be', sono sicuro che voi due avete

spaventato a morte quei malviventi oggi,

ma se ci trovassimo nei guai stanotte,

chiameremo aiuto certamente.

 

GABRIELLE

(sorridendo)

Bene. Be', buonanotte, allora.

E buona fortuna al mercato!

 

Con sorrisi e saluti, i contadini e le loro famiglie si congedano da Xena e Gabrielle. Le due donne si voltano e lasciano il piccolo campo. Gabrielle nota lo sguardo cupo e determinato di Xena e sospira piano. Promette di essere una lunga notte.

 

 

DISSOLVENZA.

 

FINE DEL PROLOGO

 

ATTO 1