| Guia de Episódios | Prólogo | Primeiro Ato | Segundo Ato | Terceiro Ato | Quarto Ato |
|
TERCEIRO ATO
FADE IN:
CENA INT. QUARTO DE XENA E GABRIELLE - CASTELO DE ULISSES - MANHÃ.
Xena está de pé diante da janela. Ela está usando apenas sua roupa de couro. Gabrielle sai da área de banho, com uma toalha enrolada em volta dela. A grande cama está toda desarrumada, e um travesseiro de alguma forma foi parar no lado mais longe do quarto.
Xena se vira e passeia de volta para a cama. Ela se senta e relaxa enquanto espera Gabrielle se vestir.
GABRIELLE
Esse foi certamente um final
XENA Obrigada.
Gabrielle se vira e olha para ela. Ela retira a toalha de seu corpo e a estala em Xena, atingindo-a no ombro. Xena sorri, mas não se mexe para escapar da toalha.
GABRIELLE Eu me referi a Ulisses atingindo aquela pintura.
A porta se abre, e Ulisses entra. Xena reage com a velocidade de um raio, puxando a toalha das mãos de Gabrielle e arremessando-a em Ulisses. O tecido se enrola em volta da cabeça dele, bloqueando sua visão, e ele se detém.
ULISSES Xena!
Ulisses alcança a toalha para removê-la
XENA Toque nisso e você é um homem morto.
ULISSES Mas... mas!!!
XENA Estou falando sério.
Ulisses decide não arriscar. Ele permanece em silêncio.
Gabrielle desliza para dentro de sua saia e a prende, depois veste seu top em volta do pescoço. Xena se levanta e vai para trás dela, amarrando as cordas de veludo. Ela espia Ulisses, depois dá um beijo na nuca de Gabrielle. Gabrielle sorri.
XENA (continua) Okei.
Cuidadosamente, Ulisses retira a toalha. Ele vira o rosto para elas.
XENA (continua) Você tem algum problema em bater na porta?
ULISSES
Xena, eu preciso de sua ajuda.
XENA Percebi.
Um pouco irritado, Ulisses caminha até ela.
ULISSES Xena, é sério.
Xena se senta na cama.
XENA Tudo bem, estou ouvindo.
Gabrielle continua a se arrumar enquanto também escuta.
ULISSES
O pai de Kelvin estará aqui em breve...
hoje!
XENA
Qual é,
Ulisses... é só uma pintura!
GABRIELLE (baixinho) Que tal um ótimo arco usado?
Ulisses anda de um lado para o outro, obviamente aborrecido.
ULISSES
Vocês não entendem.
GABRIELLE
Por que não simplesmente conseguir outra
com a artista?
Ulisses se vira para Gabrielle.
ULISSES
Você acha que eu já não pensei nisso?
Gabrielle olha além de Ulisses, para Xena, que está ainda sentada na cama.
GABRIELLE Aposto que ela faria se Xena pedisse a ela.
XENA Gabbrriieeelllee.
Ulisses se anima diante da sugestão.
ULISSES
Ei! Vocês a conhecem? Sim! (pausa)
Você pode ser muito persuasiva
Xena lança tanto em Ulisses quanto em Gabrielle um olhar que poderia matar uma vaca a oito metros de distância. Mesmo assim, ela consente.
XENA TUdo bem. Eu vou pedir a ela. Mas não prometo nada.
Ulisses parece aliviado.
ULISSES
Obrigado, Xena, eu realmente
Ulisses sai do quarto correndo. Xena fita Gabrielle. Gabrielle simula um olhar muito inocente. Xena joga um travesseiro nela.
CORTA PARA:
CENA INT. ESTÚDIO DA ARTISTA - DIA.
Xena e Gabrielle entram. Ou, mais precisamente, Gabrielle entra, e puxa Xena atrás dela. Se é possível para uma mulher de um metro e oitenta vestida em couros se parecer com uma criança pequena sendo levada ao dentista, Xena aparenta exatamente isso.
GABRIELLE Olá?
XENA
Não tem ninguém em casa. Venha.
A artista aparece de algum lugar. Ela as localiza.
LOOCHA
Ah! Minha perfeição! Você voltou!
Xena resmunga baixinho.
GABRIELLE Hum, oi. Ouça, nós realmente precisamos de sua ajuda.
A artista pára. A artista olha para as duas. A artista levanta a cabeça para um lado, emproada. As sobrancelhas da artista se erguem bem alto. Xena decide jogar o trem de pensamentos da artista para fora da trilha, dentro d'água:
XENA
Sua cidade está em apuros.
LOOCHA (baixinho) Tééédio... (brilhante)
Tudo bem!
Qual é o problema?
GABRIELLE Não exatamente.
LOOCHA
Não me diga que ele está implorando para
eu
XENA
Não. É mais complicado e
A artista olha com interesse novamente.
LOOCHA
Tudo bem
então, venham até a minha sala
A artista vai até a entrada e ergue o dedo para elas, chamando-as. Xena e Gabrielle olham uma para a outra, suspiram, e a seguem.
CORTA PARA:
CENA INT. ESTÚDIO DE TRABALHO DA ARTISTA - DIA.
A sala de trabalho da artista é uma mistura selvagem de trabalhos em progresso, trabalhos não mais em progresso e muitos itens excêntricos cujos propósitos parecem muito obscuros. Xena e Gabrielle se sentam em uma banqueta redonda acolchoada. Gabrielle pega uma xícara de chá. Xena está olhando por trás dela para uma carranca de gárgula feita de argila, no centro da banqueta. A artista está parada de pé na frente delas.
LOOCHA
Espeeeeraaa aííí! Você está me dizendo
que aquele
GABRIELLE Bem, ah...
XENA Sim.
A artista coloca o braço sobre os olhos em uma pose dramática.
LOOCHA Eu me sinto como se tivesse perdido um filho.
Xena e Gabrielle trocam olhares significativos.
XENA E GABRIELLE Não, não sente.
A artista deixa o braço cair, surpresa.
LOOCHA
Vocês não entendem.
Eu trabalhei naquela
XENA Foram dias, semanas ou luas?
GABRIELLE Tenho certeza de que deve ter trabalhado. Era linda.
LOOCHA Foi o mais longo, o maior... (pausa, olha para Gabrielle)
Ora, obrigada!
Um olhar perspicaz!
GABRIELLE (maliciosamente)
Oh, sem dúvida. Vou te dizer, é uma
alegria
Xena acaba com isso.
XENA Olha,
você pode substituí-la? Ulisses
LOOCHA Não.
GABRIELLE Não?
LOOCHA
Não, não, não. Eu nunca, nunca, nunca,
GABRIELLE
Mas, Loocha, há muita coisa em jogo aqui.
A artista encolhe os ombros, indiferente.
LOOCHA
Então eu coloco as tábuas na janela e
tolero
XENA
É isso o que a guerra significa para você?
LOOCHA Comissões pelas tumbas. Muito lucrativo!
Xena se aborrece. Ela se levanta.
XENA
Venha, Gabrielle.
Gabrielle se aborrece também.
GABRIELLE Você estava certa. Desculpe. Vamos.
Ambas se viram e caminham na direção da porta. A artista as observa curiosamente.
LOOCHA Foi algo que eu disse?
Xena e Gabrielle continuam andando.
LOOCHA (continua)
Okei, okei. Voltem aqui.
Gabrielle se vira e a encara.
GABRIELLE Morrer não é divertido. Acredite em mim.
Xena prudentemente continua em silêncio.
GABRIELLE (continua)
Você vai nos ajudar ou não?
A artista se apressa.
LOOCHA Ei! Não precisa fazer ameaças!
XENA Então você vai fazer a pintura?
LOOCHA Não.
Xena e Gabrielle jogam as mãos para cima e se viram para ir embora novamente.
LOOCHA (continua)
Tatatatata...
Eu não posso! Esperem!
Xena e Gabrielle se viram pra ela novamente.
GABRIELLE Você não consegue disfarçar1?
LOOCHA Você consegue?
Xena dá um tapinha na testa dela.
GABRIELLE Consigo o que?
XENA Não, ela não consegue. Ouça...
LOOCHA Eu não posso repintar Penélope! (pausa)
Masssss... Eu posso fazer a pintura da
mulher mais
XENA
Tudo bem. Agora nós estamos chegando
Loocha interrompe Xena, sorrindo.
LOOCHA SE você posar para mim, minha pequena Perfeição.
Xena percebe que foi habilmente pega. E também Gabrielle.
GABRIELLE É para uma boa causa.
LOOCHA
Nua, é claro! Os Kefalonianos
GABRIELLE Espere um minuto!
XENA (jocosamente zombeteira) É para uma boa causa.
LOOCHA
Esta é minha oferta. Pose, e eu te pinto
Xena e Gabrielle olham uma para a outra. Nenhuma está gostando, mas ambas percebem que têm muito pouca escolha.
GABRIELLE As coisas que nós fazemos para o bem maior.
XENA Nós?
LOOCHA Ótimo! Agora, você... (apontando para Xena) Tire suas roupas. E você... (apontando Gabrielle)
Saia depressa. Preciso de privacidade
Gabrielle parece ultrajada.
LOOCHA (continua)
A-a-ah! Nós temos um trato.
Xena apressadamente agarra Gabrielle pela cintura antes que ela faça qualquer coisa impulsiva. Ela sussurra no ouvido dela:
XENA Vá dizer a Ulisses que nós conseguimos resolver.
GABRIELLE (sibilando) Xena!!!
XENA Quanto mais rápido você for, mais rápido você vai estar de volta.
Com o maior de todos os olhares e encaradas, Gabrielle retira o braço de Xena de volta dela e sai enfurecida. Loocha observa ela partir.
LOOCHA Que espontânea! Eu amo garotas com uma bela dose de...
Xena lhe dá um olhar mortal.
LOOCHA (continua) Atitude.
Loocha sorri para Xena. Xena desengancha a armadura. Loocha sorri mais ainda.
CORTA PARA:
CENA INT. SALA DO TRONO DE ULISSES - DIA.
UlIisses se senta em seu estrado. Seus homens estão em volta dele. Um dos guardas toca sua corneta e abre a porta para entrar um grupo de homens mais velhos. No centro do grupo está RADWAR, o pai de Kelvin. Radwar é um homem bem grandão, obviamente um soldado, com uma carranca permanente no rosto. Ulises se levanta para saudá-lo.
ULISSES Ah, Radwar, meu amigo. Bem-vindo.
RADWAR Não sou seu amigo, cretino.
Gabrielle entra, e ouve a troca de saudações.
ULISSES
Bem, ah, sim. Tudo bem.
Radwar caminha com passos pesados até o estrado, e olha furioso para Ulisses.
RADWAR Mostre-me o dote.
ULISSES
E é ótimo ver você aqui também.
RADWAR Mostre-me o dote.
ULISSES
Quer almoçar? Gostaria de algo para
RADWAR Não!
Ulisses parece muito apreensivo. Gabrielle sobe por trás dele e o dá um tapinha no ombro. Ele se vira.
ULISSES Ah! Gabrielle! Exatamente quem eu estava procurando!
Gabrielle ergue uma sobrancelha.
GABRIELLE
Xena pediu pra dizer que nós estamos
ULISSES
Eu sabia que podia contar com você
GABRIELLE (abaixando a voz) Seu probleminha?
ULISSES Oh! Estão? Mesmo? (pausa)
Claro que estão!
Em volta de Ulisses, seus homens estão todos limpando a testa em um evidente alívio.
RADWAR Que
conversa confusa é essa aí?
ULISSES (abaixando a voz) Diga a Xena que é melhor ela se apressar. Eu vou tentar enrolá-lo. (para Radwar)
Claro! Claro. Venha comigo, querido Radwar.
RADWAR (irritado) Isso vai demorar?
ULISSES Depende do quão rápido você mastiga.
RADWAR Certo, certo. Vamos logo com isso!
Ulisses leva Radwar para fora. Gabrielle se vira e marcha na direção oposta.
ULISSES Gabrielle!
Gabrielle pára, e relutantemente se vira.
ULISSES (continua)
Tenho certeza de que Radwar adoraria (pausa) Para passar o *tempo*?
Os olhos de Gabrielle se estreitam, mas ela sabe que Ulisses tem razão. Rangendo os dentes, ela se junta a eles quando eles deixam a sala.
CORTA PARA:
CENA INT. ESTÚDIO DA ARTISTA - DE TARDE.
Xena está de pé no meio do estúdio, nua. Loocha a examina com interesse. Lentamente, ela caminha em um círculo completo em volta de Xena, olhando para cada centímetro.
Os olhos de Xena a seguem suspeitamente.
XENA Você terá que pintar ao redor das cicatrizes.
LOOCHA
Rapaz, você realmente tem muitas.
XENA Não.
A artista começa a esboçar um desenho na tela, colocada muito perto de Xena. Ela segura um pincel de cabo comprido na mão. Ela cutuca Xena com ele.
LOOCHA Essa aqui foi de que?
Xena olha pra baixo.
XENA Gabrielle me mordeu.
A artista pára no meio do movimento e olha para Xena. Xena sorri. A artista volta para o esboço. Ela cutuca Xena novamente.
LOOCHA E quanto a essa aqui?
XENA A faca de ostra de Gabrielle escorregou.
A artista pára novamente.
LOOCHA E esta?
XENA
Gabrielle queria praticar costura.
LOOCHA
Já considerou ter uma parceira
XENA Nunca.
LOOCHA Pervertida. Gosto disso.
Xena já está ficando impaciente. Ela olha em volta, procurando por algo interessante pra fazer.
XENA Já acabou?
LOOCHA
O que?! Eu acabei de começar!
Xena suspira e bate os dedos na coxa.
CORTA PARA:
CENA INT. SALÃO DE BANQUETE DE ULISSES - DE TARDE.
Ulisses, seus homens, Gabrielle, e Radwar estão sentados à mesa. Na mesa estão os restos de um suntuoso banquete. Radwar, porém, está sentado na melhor cadeira, com uma expressão entediada e irritada.
RADWAR
Chega! Você já me enrolou
ULISSES É Ulisses.
RADWAR
Mostre-me o dote!
GABRIELLE (secamente) Fico feliz de você ter gostado delas.
Ulisses sabe, porém, que não pode enrolar Radwar por muito mais tempo.
ULISSES
Bem, agora que nós todos relaxamos, e
tivemos
Radwar já se encheu. Ele se levanta e arremessa seu prato pela mesa, fazendo louças de barro voarem por todos os lados. Um grande esguicho de alguma coisa verde pousa no peito de Ulisses.
RADWAR
Já tive o suficiente. Ou você me mostra o
que
ULISSES Mas, Radwar!
Radwar aponta para Ulysses, irado.
RADWAR Agora! Mostre-me agora, ou nós estamos em GUERRA! FADE OUT. FIM DO TERCEIRO ATO
1 to fake em inglês significa "disfarçar, falsificar" e tb "fingir", daí o duplo sentido quando Gabrielle pergunta se ela conseguia falsificar a pintura e a artista pergunta se Gabrielle era capaz de fingir, ao que Xena responde que não. 2 "Ilusos" = do latim illusus (ilusório, falso). Trocadilho com "Ulisses", no inglês ficou "Useless" (inútil). [N.T.]
|